Condiciones de venta

PRÉÁMBULO

Las presentes condiciones generales de venta se aplican a todas las ventas realizadas en el sitio web de MADAME PATCH.

El sitio web www.madame-patch.com es un servicio de:

  • La empresa MADAME PATCH
  • URL del sitio web: madame-patch.com
  • Correo electrónico: hello@madame-patch.com
  • El sitio web MADAME PATCH vende los siguientes productos: diversos artículos de salud y bienestar.

    El cliente declara haber leído y aceptado las condiciones generales de venta antes de realizar su pedido. Por lo tanto, la confirmación del pedido constituye la aceptación de las condiciones generales de venta.

    ARTÍCULO 1 - PRINCIPIOS

    Las presentes condiciones generales expresan la totalidad de las obligaciones de las partes. A este respecto, se considera que el comprador las ha aceptado sin reservas.

    Las presentes condiciones generales de venta se aplican con exclusión de todas las demás condiciones, incluidas las aplicables a las ventas en tiendas físicas o a través de otros canales de distribución y comercialización.

    Están disponibles en el sitio web de MADAME PATCH y prevalecerán, en su caso, sobre cualquier otra versión o documento contradictorio.

    El vendedor y el comprador acuerdan que Estos términos y condiciones generales rigen exclusivamente su relación. El vendedor se reserva el derecho de modificarlos periódicamente. Serán aplicables a partir de su publicación en línea.

    En caso de falta de alguna condición de venta, se considerará que se rige por las prácticas vigentes en el sector de la venta a distancia para empresas con sede en Francia.

    ARTÍCULO 2 - CONTENIDO

    Las presentes condiciones generales definen los derechos y obligaciones de las partes en el marco de la venta en línea de los productos ofrecidos por el vendedor al comprador, a través del sitio web MADAME PATCH.

    Estas condiciones solo se aplican a las compras realizadas en el sitio web MADAME PATCH y Entrega exclusivamente en Francia continental o en Córcega. Para todos los envíos a los departamentos y territorios franceses de ultramar (DOM-TOM) o al extranjero, envíe un mensaje a la siguiente dirección de correo electrónico: hello@madame-patch.com

    Estas compras se refieren a todos los productos disponibles en el sitio web.

    ARTÍCULO 3 - INFORMACIÓN PRECONTRACTUAL

    El comprador reconoce haber recibido, antes de realizar su pedido y formalizar el contrato, de forma legible y comprensible, las presentes condiciones generales de venta y toda la información enumerada en el artículo L. 221-5 del Código de Consumo francés.

    ARTÍCULO 4 - PEDIDOS

    El comprador podrá realizar su pedido en línea, a través del catálogo en línea y mediante el formulario incluido en el mismo, para cualquier producto, sujeto a disponibilidad.

    Se informará al comprador de cualquier indisponibilidad del producto o artículo solicitado.

    Para que el pedido se valide, el comprador debe aceptar estos términos y condiciones generales haciendo clic en el área designada.

    El cliente también debe elegir la dirección y el método de entrega, y finalmente confirmar la forma de pago. La venta se considerará definitiva: - después de que el vendedor envíe al comprador un correo electrónico confirmando la aceptación del pedido; - y después de que el vendedor reciba el pago completo. Todos los pedidos implican la aceptación de los precios y descripciones de los productos disponibles para la venta. Cualquier disputa sobre este punto se abordará en el marco de un posible intercambio y las garantías mencionadas a continuación.

    En ciertos casos, en particular por impago, una dirección incorrecta u otro problema con la cuenta del comprador, el vendedor se reserva el derecho de bloquear el pedido del comprador hasta que se resuelva el problema.

    Para cualquier pregunta sobre el seguimiento del pedido, el comprador puede contactar al vendedor enviando un correo electrónico a la siguiente dirección: hello@madame-patch.com

    ARTÍCULO 5 - FIRMA ELECTRÓNICA

    La provisión en línea del número de tarjeta bancaria del comprador y la validación final del pedido constituirán prueba de Acuerdo del comprador:

    - Pago de las sumas adeudadas según el formulario de pedido;

    - Firma y aceptación expresa de todas las transacciones realizadas.

    En caso de uso fraudulento de la tarjeta bancaria, se ruega al comprador que se ponga en contacto con el vendedor inmediatamente después de descubrir dicho uso a la siguiente dirección de correo electrónico: hello@madame-patch.com

    ARTÍCULO 6 - CONFIRMACIÓN DEL PEDIDO

    El vendedor envía al comprador una confirmación del pedido por correo electrónico.

    ARTÍCULO 7 - COMPROBANTE DE LA TRANSACCIÓN

    Los registros informáticos, almacenados en los sistemas informáticos del vendedor en condiciones de seguridad razonables, estos documentos Se considerará prueba de las comunicaciones, pedidos y pagos entre las partes. Los formularios de pedido y las facturas se archivan en un soporte fiable y duradero que pueda presentarse como prueba.

    ARTÍCULO 8 - INFORMACIÓN DEL PRODUCTO

    Los productos sujetos a estos términos y condiciones son los que aparecen en el sitio web del vendedor y que este indica como vendidos y enviados. Se ofrecen sujetos a disponibilidad.

    Los productos se describen y presentan con la mayor precisión posible. Sin embargo, si se producen errores u omisiones en esta presentación, el vendedor no se responsabiliza.

    Las fotografías de los productos no son contractuales.

    ARTÍCULO 9 - PRECIO

    El vendedor se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento, pero se compromete a aplicar los precios vigentes en el momento del pedido, sujetos a la disponibilidad en esa fecha.

    Los precios se indican en euros. No incluyen los gastos de envío fuera de Francia, que se facturan por separado y se indican antes de la confirmación del pedido.

    Los precios incluyen el IVA aplicable el día del pedido, y cualquier cambio en el tipo de IVA aplicable se reflejará automáticamente en el precio de los productos en la tienda online. Si se crean o modifican uno o más impuestos o contribuciones, especialmente los medioambientales, ya sea al alza o a la baja, este cambio podrá reflejarse en el precio de venta de los productos. ARTÍCULO 10 - MÉTODO DE PAGO Este pedido es vinculante, lo que significa que la realización del mismo implica el pago por parte del comprador. Para pagar su pedido, el comprador puede elegir entre todos los métodos de pago disponibles. El comprador es proporcionado por el vendedor y aparece en su sitio web. El comprador garantiza al vendedor que cuenta con todas las autorizaciones necesarias para utilizar el método de pago elegido al validar el pedido. El vendedor se reserva el derecho de suspender la tramitación y la entrega del pedido en caso de denegación de la autorización de pago por parte de organismos oficialmente acreditados o en caso de impago. El vendedor se reserva el derecho a rechazar la entrega o la tramitación de un pedido de un comprador que no haya pagado total o parcialmente un pedido anterior o con quien se esté tramitando una disputa de pago. El pago deberá realizarse en su totalidad el día de la realización del pedido, según los siguientes métodos: - Tarjeta de crédito a través del sistema de pago seguro proporcionado por nuestro proveedor de pagos ARTÍCULO 11 - DISPONIBILIDAD DEL PRODUCTO - REEMBOLSOS - CANCELACIÓN Excepto en casos de fuerza mayor o durante el cierre de la tienda online, que se anunciarán claramente en el sitio web. En la página principal del sitio web, los plazos de envío, sujetos a disponibilidad de stock, serán los indicados a continuación. Los plazos de envío comienzan a contar a partir de la fecha de registro del pedido que figura en el correo electrónico de confirmación. Para entregas en Francia Metropolitana y Córcega, el plazo de preparación es de 2 días laborables a partir del día siguiente a la realización del pedido. A título informativo, estos plazos son de un máximo de 10 a 20 días laborables. Este plazo no incluye el tiempo de preparación. Si no recibe su paquete en un plazo de 65 días a partir de la confirmación del pago, podrá solicitar un reembolso completo. Esta garantía no cubre errores de dirección. En este caso, no se emitirá ningún reembolso.

    Para entregas a departamentos y territorios franceses de ultramar (DOM-TOM) u otros países, las condiciones de entrega se especificarán al comprador caso por caso.

    Si no se cumple la fecha o el plazo de entrega acordados, el comprador deberá, antes de rescindir el contrato, notificar formalmente al vendedor para que lo cumpla dentro de un plazo adicional razonable.

    Si el vendedor no cumple el contrato al final de este nuevo plazo, el comprador podrá rescindirlo libremente.

    El comprador deberá completar estos trámites sucesivos mediante carta certificada con acuse de recibo o mediante comunicación escrita en otro soporte duradero.

    ARTÍCULO 12 - CONDICIONES DE ENTREGA

    La entrega se define como la transferencia al consumidor de la posesión física o el control de los bienes. Los productos pedidos se entregan según los términos y dentro del plazo especificados anteriormente.

    Los productos se entregan a la dirección indicada por el comprador en el formulario de pedido; el comprador debe asegurarse de que sea correcta. Cualquier paquete devuelto al vendedor debido a una dirección de entrega incorrecta o incompleta será reenviado a cargo del comprador. El comprador puede, si lo solicita, solicitar que la factura se envíe a la dirección de facturación en lugar de a la dirección de entrega seleccionando la opción correspondiente en el formulario de pedido. Si, en el momento de la entrega, el embalaje original está dañado, roto o abierto, el comprador deberá comprobar el estado de los artículos. Si la mercancía está dañada, deberá rechazar el paquete y anotarlo en el albarán de entrega (el paquete se rechaza por estar abierto o dañado). El comprador deberá indicar en el albarán de entrega, mediante observaciones manuscritas y firmadas, cualquier anomalía relacionada con la entrega (daños, producto faltante en comparación con el albarán, paquete dañado, productos rotos, etc.). Esta verificación se considerará completa una vez que el comprador, o una persona autorizada por este, haya firmado el albarán de entrega. El comprador deberá confirmar estas observaciones al transportista por correo certificado en un plazo de dos días hábiles a partir de la recepción del/de los artículo(s) y enviar una copia de esta carta por fax o correo postal al vendedor a la dirección indicada en el aviso legal. Si es necesario devolver los productos al vendedor, deberá presentar una solicitud de devolución en un plazo de 14 días a partir de la entrega. No se aceptará ninguna reclamación realizada después de este plazo. Solo se aceptarán devoluciones de productos en su estado original (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.). Los productos de higiene quedan excluidos de los productos que pueden devolverse.

    Si no recibe su paquete en un plazo de 65 días a partir de la confirmación del pago, podrá optar a un reembolso completo.

    Esta garantía no cubre errores de dirección. En este caso, no se emitirá ningún reembolso.

    Tenga en cuenta que, si selecciona la entrega a través de Mondial Relay y el punto de relevo previsto inicialmente no está disponible en el momento de la entrega, Mondial Relay le pedirá que seleccione un punto de relevo alternativo o, si no elige uno o debido a limitaciones logísticas, Mondial Relay elegirá un punto de relevo alternativo. No nos hacemos responsables y no se podrá reclamar ningún reembolso en este caso.

    ARTÍCULO 13 - ERRORES DE ENTREGA

    El comprador deberá notificar al vendedor cualquier error de entrega o falta de conformidad de los productos en cuanto a tipo o calidad con respecto a la información del formulario de pedido, el día de la entrega o, a más tardar, el primer día hábil siguiente a la entrega.

    Cualquier reclamación realizada fuera de este plazo será rechazada.

    Las reclamaciones pueden presentarse por correo electrónico a la siguiente dirección: hello@madame-patch.com

    Cualquier reclamación que no se realice de acuerdo con Las normas definidas anteriormente y dentro de los plazos especificados no se tendrán en cuenta y eximirán al vendedor de toda responsabilidad frente al comprador.

    Al recibir la reclamación, el vendedor asignará un número de cambio al producto o productos en cuestión y lo comunicará al comprador por correo electrónico. Un cambio solo se puede realizar tras la asignación de un número de cambio.

    En caso de error en la entrega o de cambio, cualquier producto a cambiar o reembolsar deberá devolverse al vendedor en su totalidad y en su embalaje original, mediante correo certificado Colissimo.

    ARTÍCULO 14 - GARANTÍA DEL PRODUCTO

    14-1 GARANTÍA LEGAL DE CONFORMIDAD

    El vendedor garantiza la conformidad de los bienes vendidos con el contrato, permitiendo al comprador presentar una reclamación al amparo de la garantía legal de conformidad prevista en los artículos L. 217-4 y siguientes del Código Civil. Del Código de Consumo francés.

    Las devoluciones deben realizarse en su estado original y completo (embalaje, accesorios, instrucciones, etc.) para su reventa como nuevo, acompañadas de la factura de compra.

    No se aceptarán productos usados, dañados, sucios o incompletos.

    El derecho de desistimiento puede ejercerse en línea mediante el formulario de desistimiento disponible en este sitio web. En este caso, se enviará inmediatamente al comprador un acuse de recibo en un soporte duradero. También se acepta cualquier otro método para declarar el desistimiento. Debe ser inequívoco y expresar la intención de desistir.

    Si se ejerce el derecho de desistimiento dentro del plazo mencionado, se reembolsará el precio del producto o productos adquiridos.

    Además, los gastos de envío de la devolución corren a cargo del comprador.

    El cambio (sujeto a disponibilidad) o el reembolso se procesarán en un plazo de 14 días, y como máximo, en un plazo de 14 días a partir de la recepción por parte del vendedor de los productos devueltos por el comprador, en las condiciones estipuladas anteriormente.

    Excepciones

    De acuerdo con el artículo L221-28 del Código del Consumidor, El derecho de desistimiento no podrá ejercerse en los contratos:

    - para el suministro de bienes confeccionados según las especificaciones del consumidor o claramente personalizados; ;

    - el suministro de bienes que hayan sido desprecintados por el consumidor tras la entrega;

    - el suministro de bienes que no puedan devolverse por razones de higiene o protección de la salud (en particular, nuestros productos de higiene y productos infantiles)

    ARTÍCULO 16 - FUERZA MAYOR

    Cualquier circunstancia ajena a la voluntad de las partes que impida el cumplimiento de sus obligaciones en condiciones normales se considerará motivo de exención de dichas obligaciones y dará lugar a su suspensión.

    La parte que invoque las circunstancias mencionadas deberá notificar inmediatamente a la otra parte su ocurrencia, así como su cese.

    Se entenderá por fuerza mayor cualquier acontecimiento o circunstancia irresistible, ajeno a la voluntad de las partes, imprevisible, inevitable, independiente de la voluntad de las partes y que no pueda ser evitado por estas a pesar de todos los esfuerzos razonables. En concreto, se considerarán casos de fuerza mayor o fortuitos, además de los habitualmente reconocidos por los tribunales franceses, los siguientes: bloqueos de las vías de transporte o suministro, terremotos, incendios, tormentas, inundaciones, rayos, así como la interrupción de las redes de telecomunicaciones o dificultades específicas de las redes de telecomunicaciones externas al cliente.

    Las partes se consultarán para examinar el impacto del evento y acordar las condiciones en las que continuará la ejecución del contrato. Si el evento de fuerza mayor dura más de tres meses, la parte afectada podrá rescindir estos términos y condiciones.

    ARTÍCULO 17 - PROPIEDAD INTELECTUAL

    El contenido del sitio web es propiedad del vendedor, quien es el único titular de los derechos de propiedad intelectual de este. contenido.

    Los compradores se comprometen a no hacer ningún uso de este contenido; Cualquier reproducción, total o parcial, de este contenido está estrictamente prohibida y puede constituir una infracción.

    ARTÍCULO 18 - TRATAMIENTO DE DATOS Y LIBERTAD DE INFORMACIÓN

    Los datos personales proporcionados por el comprador son necesarios para procesar su pedido y emitir facturas.

    Estos datos podrán compartirse con los socios del vendedor responsables de la ejecución, el procesamiento, la gestión y el pago de los pedidos.

    El comprador tiene derecho permanente a acceder, modificar, rectificar y oponerse a la información que le concierne.

    Este derecho podrá ejercerse en las condiciones y según los procedimientos definidos en el sitio web MADAME PARCHE.

    ARTÍCULO 19 - NULIDAD PARCIAL

    Si una o más disposiciones de estos términos y condiciones se consideran inválidas o se declaran como tales en virtud de cualquier ley, reglamento o decisión final de un tribunal competente, las demás disposiciones permanecerán en pleno vigor y efecto.

    ARTÍCULO 20 - NO RENUNCIA

    El hecho de que cualquiera de las partes no haga valer cualquier derecho o disposición de estos términos y condiciones no constituirá un incumplimiento de los mismos.

    Ninguna de las obligaciones a las que se refieren estos términos y condiciones generales se interpretará en el futuro como una renuncia a la obligación en cuestión.

    En caso de conflicto de interpretación entre cualquiera de los títulos que preceden a las cláusulas y cualquiera de las propias cláusulas, los títulos se considerarán nulos.

    ARTÍCULO 22 - IDIOMA DEL CONTRATO

    Las presentes condiciones generales de venta están redactadas en francés.

    En caso de que estas condiciones se traduzcan a uno o más idiomas extranjeros, solo el texto en francés prevalecerá en caso de litigio.

    ARTÍCULO 23 - MEDIACIÓN

    El comprador podrá recurrir a Mediación convencional, en particular con la Comisión de Mediación del Consumidor o con los organismos de mediación sectoriales existentes, o cualquier método alternativo de resolución de conflictos (por ejemplo, conciliación) en caso de litigio.

    ARTÍCULO 24 - LEY APLICABLE

    Las presentes condiciones generales se rigen por la legislación francesa.

    El tribunal competente será el tribunal de distrito para los litigios con un importe inferior o igual a 10.000 €, o el tribunal regional para los litigios con un importe superior a 10.000 €. Esto se aplica tanto a las normas sustantivas como a las procesales. En caso de disputa o reclamación, el comprador deberá contactar primero al vendedor para buscar una solución amistosa.

    ARTÍCULO 25 - PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

    Datos Recopilados

    Los datos personales recopilados en este sitio son los siguientes:

    - Creación de cuenta: al crear una cuenta, el usuario deberá proporcionar su apellido, nombre, correo electrónico, número de teléfono, dirección postal ;

    - conexión: lors de la conexión del usuario au site web, celui-ci registre, notamment, ses nom, prénom, données de connexion, d'utilisation, de localization et ses données parientes au paiement;

    - perfil: la utilización de las prestaciones anteriores en el sitio web permite registrar un perfil, puede comprender una dirección y un número de teléfono;

    - pago: en el cuadro del pago de productos y prestaciones propuestas en el sitio web, celui-ci registre des données financières parientes au compte bancaire ou à la carte de crédit de l'utilisateur ;

    - comunicación: cuando el sitio web se utiliza para comunicar con otros miembros, las donaciones se refieren a las comunicaciones del usuario y al objeto de conservación temporal;

    - cookies: las cookies se utilizan en el cuadro de uso del sitio. El usuario tiene la posibilidad de desactivar las cookies según los parámetros de su navegador.

    Utilización de los données personales

    El personal donado se reúne junto con los usuarios para poner a disposición los servicios del sitio web, mejorarlo y mantener un entorno seguro. Más precisamente, las utilizaciones son las siguientes:

    -  Acceso y utilización del sitio web por parte del usuario;

    -  Gestión del funcionamiento y optimización del sitio web;

    -  organización de las condiciones de utilización de los servicios de pago;

    -  verificación, identificación y autenticación de datos transmitidos por el usuario;

    -  propuesta al usuario de la posibilidad de comunicar con otros usuarios del sitio web ;

    -  mise en œuvre d'une Assistance utilisateurs ;

    -  Personalización de los servicios al publicar publicaciones en función del historial de navegación del usuario, según sus preferencias;

    -  prevención y detección de fraudes, malwares (software malicioso o software malicioso) y gestión de incidentes de seguridad;

    -  gestion des éventuels litiges avec les utilisateurs ;

    -  Envío de información comercial y publicitaria, en función de las preferencias del usuario.

    Parte del personal donado con niveles

    Los données personales pueden ser partagées avec des sociétés tierces, en los casos siguientes:

    -  Cuando el usuario utiliza los servicios de pago, para la puesta en funcionamiento de estos servicios, el sitio web está en relación con las sociedades bancarias y financieras terces con las quelles elle a passé des contrats;

    -  Cuando el usuario público, en las zonas de comentarios libres del sitio web, tenga información accesible al público;

    -  cuando el usuario autorice el sitio web de un nivel de acceso a sus usuarios;

    -  Cuando el sitio web recurra a los servicios de prestatarios para proporcionar asistencia a los usuarios, la publicidad y los servicios de pago. Estos prestatarios disponen de un acceso limitado a los donados del usuario, en el cuadro de ejecución de estas prestaciones, y una obligación contractual de los usuarios de conformidad con las disposiciones de la reglamentación aplicables en materia de protección de los donados a las características del personal;

    -  Si la ley es exigente, el sitio web puede efectuar la transmisión de donaciones para donner suite aux réclamations presentes contra el sitio web y se ajusta a los procedimientos administrativos y judiciales;

    -  Si el sitio web está implícito en una operación de fusión, adquisición, cesión de hechos o procedimiento de reparación judicial, se podrá acceder a la cesión o participación de todos o parte de los actos, y comprende las donaciones del personal. En este caso, los usuarios serán informados, antes de que los donados por el personal de carácter no sean transferidos a una tercera parte.

    Seguridad y confidencialidad

    Le site web met en œuvre des mesures organisationnelles, techniques, logicielles et physiques en matière de sécurité du numérique pour protéger les données personnelles contre les altérations, destructions et accès non autorisés. Toutefois, il est à signaler qu'internet n'est pas un environnement complètement sécurisé et le site web ne peut pas garantir la sécurité de la transmission ou du stockage des informations sur internet.

    Mise en œuvre des droits des utilisateurs

    En application de la réglementation applicable aux données à caractère personnel, les utilisateurs disposent des droits suivants, qu'ils peuvent exercer en faisant leur demande à l'adresse suivante : hello@madame-patch.com

    • le droit d’accès : ils peuvent exercer leur droit d'accès, pour connaître les données personnelles les concernant. Dans ce cas, avant la mise en œuvre de ce droit, le site web peut demander une preuve de l'identité de l'utilisateur afin d'en vérifier l'exactitude. 
    • le droit de rectification : si les données à caractère personnel détenues par le site web sont inexactes, ils peuvent demander la mise à jour des informations.
    • le droit de suppression des données : les utilisateurs peuvent demander la suppression de leurs données à caractère personnel, conformément aux lois applicables en matière de protection des données. 
    • le droit à la limitation du traitement : les utilisateurs peuvent de demander au site web de limiter le traitement des données personnelles conformément aux hypothèses prévues par le RGPD. 
    • le droit de s’opposer au traitement des données : les utilisateurs peuvent s’opposer à ce que ses données soient traitées conformément aux hypothèses prévues par le RGPD.  
    • le droit à la portabilité : ils peuvent réclamer que le site web leur remette les données personnelles qui lui sont fournies pour les transmettre à un nouveau site web.

    Evolution de la présente clause

    Le site web se réserve le droit d'apporter toute modification à la présente clause relative à la protection des données à caractère personnel à tout moment. Si une modification est apportée à la présente clause de protection des données à caractère personnel, le site web s'engage à publier la nouvelle version sur son site. Le site web informera également les utilisateurs de la modification par messagerie électronique, dans un délai minimum de 15 jours avant la date d'effet. Si l'utilisateur n'est pas d'accord avec les termes de la nouvelle rédaction de la clause de protection des données à caractère personnel, il a la possibilité de supprimer son compte.

    ANNEXE - FORMULAIRE DE RÉTRACTATION

    Formulaire de rétractation

    (à compéter par le consommateur,

    et à envoyer par lettre recommandée avec accusé de réception,

    dans le délai maximum de 14 jours suivant la date de conclusion du contrat de prestation)

    Formulaire de rétractation

    À l'attention de :

    MADAME PATCH

    adresse mail : hello@madame-patch.com

    Je vous notifie, par la présente, ma rétractation du contrat portant sur....................., commandée le :  .........

    Prénom et nom du consommateur : .................

    Adresse du consommateur : ................. 

    Date : ..................

     

    Signature du consommateur

    ANNEXE - CODE DE LA CONSOMMATION ET CODE CIVIL

    CODE DE LA CONSOMMATION

    Article L. 217-4 : “Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

    Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.”

    Article L. 217-5 : “Le bien est conforme au contrat :

    1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

    - s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

    - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;

    2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.”

    Article L. 217-6 : “Le vendeur n'est pas tenu par les déclarations publiques du producteur ou de son représentant s'il est établi qu'il ne les connaissait pas et n'était légitimement pas en mesure de les connaître”.

    Article L. 217-7 : “Les défauts de conformité qui apparaissent dans un délai de vingt-quatre mois à partir de la délivrance du bien sont présumés exister au moment de la délivrance, sauf preuve contraire. Pour les biens vendus d'occasion, ce délai est fixé à six mois. Le vendeur peut combattre cette présomption si celle-ci n'est pas compatible avec la nature du bien ou le défaut de conformité invoqué.”

    Article L. 217-8 : “L'acheteur est en droit d'exiger la conformité du bien au contrat. Il ne peut cependant contester la conformité en invoquant un défaut qu'il connaissait ou ne pouvait ignorer lorsqu'il a contracté. Il en va de même lorsque le défaut a son origine dans les matériaux qu'il a lui-même fournis.”

    Article L. 217-9 : “En cas de défaut de conformité, l'acheteur choisit entre la réparation et le remplacement du bien. Toutefois, le vendeur peut ne pas procéder selon le choix de l'acheteur si ce choix entraîne un coût manifestement disproportionné au regard de l'autre modalité, compte tenu de la valeur du bien ou de l'importance du défaut. Il est alors tenu de procéder, sauf impossibilité, selon la modalité non choisie par l'acheteur.”

    Article L. 217-10 : “Si la réparation et le remplacement du bien sont impossibles, l'acheteur peut rendre le bien et se faire restituer le prix ou garder le bien et se faire rendre une partie du prix. La même faculté lui est ouverte : 1° Si la solution demandée, proposée ou convenue en application de l'article L. 217-9 ne peut être mise en œuvre dans le délai d'un mois suivant la réclamation de l'acheteur ; 2° Ou si cette solution ne peut l'être sans inconvénient majeur pour celui-ci compte tenu de la nature du bien et de l'usage qu'il recherche. La résolution de la vente ne peut toutefois être prononcée si le défaut de conformité est mineur.”

    Article L. 217-11 : L'application des dispositions des articles L. 217-9 et L. 217-10 a lieu sans aucun frais pour l'acheteur. Ces mêmes dispositions ne font pas obstacle à l'allocation de dommages et intérêts. 

    Article L. 217-12 : “L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.”

    Article L. 217-13 : "les dispositions de la présente section ne privent pas l'acheteur du droit d'exercer l'action résultant des vices rédhibitoires telle qu'elle résulte des articles 1641 à 1649 du code civil ou toute autre action de nature contractuelle tu extracontractuelle qui lui est reconnue par la loi."

    Article L. 217-14 : "L'action récursoire peur être exercée par le vender final à l'encontre des vendeurs ou intermédiaires successifs et du producteur du bien meuble corporel, selon les principes du code civil.

    Article L. 217-15 : "La garantie commerciale s'entend de tout engagement contractuel d'un professionnel à l'égard du consommateur en vue du remboursement du prix d'achat, du remplacement ou de la réparation du bien ou de la prestation de tout autre service en relation avec le bien, en sus de ses obligations légales visant à garantir la conformité du bien. 

    La garantie commerciale fait l'objet d'un contrat écrit, dont un exemplaire est remis à l'acheteur. 

    Le contrat précise le contenu de la garantie, les modalités de sa mise en œuvre, son prix, sa durée, son étendue territoriale ainsi que le nom et l'adresse du garant. 

    En outre, il mentionne de façon claire et précise que, indépendamment de la garantie commerciale, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-4 à L. 217-12 et de celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. 

    Les dispositions des articles L. 217-4, L. 217-5, L. 217-12 et L. 217-16 ainsi que l'article 1641 et le premier alinéa de l'article 1648 du code civil sont intégralement reproduites dans le contrat. 

    En cas de non-respect de ces dispositions, la garantie demeure valable. L'acheteur est en droit de s'en prévaloir."

    Article L. 217-16 : “Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.

    Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.”

    CODE CIVIL

    Article 1641 : “Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.”

    Article 1648 : “L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur,  dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l'article 1642-1, l'action doit être introduite, à peine de forclusion, dans l'année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des vices ou des défauts de conformité» apparents.